Китайските комици, живеещи в чужбина, печелят фенове. Но някои теми са забранени
ВАШИНГТОН (АП) — Комедиантът Си Диао споделя, че знае, че би трябвало да заобикаля да приказва за политика на сцената, само че шерването на фамилно име с китайския президент Си Дзинпин го прави мъчно да се устои.
Дори името му е политически сензитивно, споделя на публиката основаният в Мелбърн аматьорски комедиант, подготвяйки смешка за колективен чат в китайската услуга за известия WeChat, който е затворен незабавно щом той се е включил към нея.
33-годишният строителен инженер се смее нервно всякога, когато наруши де факто правилото на китайската комедия: Не казвайте нищо, което кара Китай да наподобява зле. За множеството комедианти това значи без смешки за цензурата, без споменаване на името на президента и без разискване на изключително строгите ограничения за блокиране на Коронавирус в Китай или обществени тематики като домашното принуждение.
„ Жалко е, че в случай че средата беше отворена, щеше да се появи някой от международна класа “, сподели Си.
Стандап комедията на мандарин се разраства и освен в Китай. Медиумът закупи известност през последното десетилетие и емигрантското население на Китай сътвори клубове в градове като Ню Йорк, Токио и Мадрид.
Комедиантите са известни с това, че са настръхнали до лимита на опциите си, само че множеството комедианти, говорещи мандарин, и доста почитатели споделят, че някои тематики нямат място в комедийния клуб.
В Китай има цензори, които преглеждат вицовете авансово и санкционират изпълнителите, които прекрачват политическите червени линии. По-рано тази година развлекателна компания беше санкционирана с към 2 милиона $, когато звездният комедиант Ли Хаоши направи смешка, която загатва китайски боен девиз.
Отвъд океана комедиантите споделят, че не се опасяват от наказване, само че множеството споделят, че политическите смешки не са занимателни или карат хората да се усещат неловко. Мнозина не са доста осведомени с политическия комизъм, откакто са израснали в страна, която значително го цензурира.
„ Ние вършим това, което харесва публиката “, сподели Гуо Джиа, предприемач, който ръководи комедиен клуб в Токио. Той сподели, че дискомфортът от политиката е част от китайската просвета, сравнявайки го с чувствителността към расата в Съединените щати.
„ Има някои региони, където хората няма да отидат, само че това нормално не се дължи на държавни политики, а на по-голям обществен напън, просвета или вяра “, сподели Мишел Хокс, професор по китайска литература и шеф на Институтът Лиу за Азия и азиатски проучвания в Университета на Нотр Дам.
Комедиантите в действителност натискат обществените граници.
За Лин Донгсяо, 28-годишен комедиант, който стартира да играе, до момента в който живееше в Торонто, това беше късмет да приказва обществено за вродено заболяване, което го кара да накуцва, и да накара тълпите да се смеят с за това по какъв начин китайското общество се отнася към хората с увреждания.
Лин, който се изявява под театралното име „ Guazi “, сподели на аудитория, че дамите, които е срещнал онлайн, се оплакали, че не ги е предизвестил, че има увреждане, тъй че той го е добавил към своя профил за запознанства.
“Ти превърташ … о треньор във фитнеса, хубаво тяло; бизнес началник, милионна заплата; и след това… удостоверение за неработоспособност трета класа без никакви надбавки. “ Хората избухнаха в смях.
Стандап почитател Уенлай Цай, основан в Лос Анджелис софтуерен инженер при започване на 30-те си години, сподели, че обича да слуша вицове за живота на LGBTQ и расовите връзки, тематики, които са строго неразрешени в континент.
Но „ би трябвало да има ограничавания върху (шегите за) политиката на високо равнище “, сподели Цай. „ Тоест политически водачи, партизанство... Не мисля, че има смисъл да се приказва за това. “
Има и няколко места, които опонират на чувствителността на Пекин. Женската концепция, феминистка група в Ню Йорк, е хазаин на нецензурирани комедийни излъчвания, които постоянно засягат политиката, насърчавайки дамите да показват себе си по обществени и политически въпроси.
Но даже заобиколните препратки към политика карат множеството китайскоезични аудитории да се усещат неловко, сподели Си. След като изнесе концерт в китайски ресторант в Австралия, притежателят го помоли да внимава; на стендъп съревнование той получи нула зрителски гласове. Той приключи съвсем извънредно в англоезични зали.
Zhu Jiesheng, който ръководи стендъп комедиен клуб в Мадрид, преглежда шегите на други реализатори, преди да излязат на сцената, като ги моли да измислят смешки, които биха могли да се разсеят политически линии.
Но когато един комедиант настоя да споделя вицове за блокирането в Шанхай, Джу не го спря. Публиката не разбра шегите, сподели Джу, и това стартира разногласия зад кулисите, оставяйки го още по-убеден, че политиката и комедията не се смесват.
Комедиантите са доста наясно, че хората могат да си изпаднат в неволя за това, което те споделят. Попитани за Ли Хаоши, комедиантите споделиха, че е трябвало да знае по-добре.
„ Дори да не вършиме неточности, а някой различен да прави неточности, това се отразява на цялата промишленост “, сподели Zhong Di, 30-годишен студент в Милано, който също извършва стендъп.
Лин, който неотдавна се върна в Китай, с цел да преследва кариера в стендъп, сподели, че промишлеността към момента се възвръща от репресиите, провокирани от неговата смешка.
Асошиейтед прес не можа да се свърже с Ли за коментар, а компанията, която го ръководи, не отговори на искане за изявление.
Китай има досие за тормоз на свои жители в чужбина за активизъм. Той също по този начин заплаши интернационалните звезди от чужбина с протест или възбрана за концерти в Китай. Найджъл Нг, малайзийски комедиант, основан в Обединеното кралство, който сътвори известния воин „ Чичо Роджър “, загуби сметките си в китайските обществени медии, откакто клип от шоу онлайн стана вирусен, в който той се майтапи, че Китай слуша през мобилни телефони.
Вики Сю, роден в Китай публицист в Австралия, който също извършва стендъп на британски, сподели, че китайците имат дълга история на стартиране на смешки по чувствителни тематики.
„ Ако погледнете обратно към доста от филмите или телевизионните излъчвания, направени в Китай преди 20, 30 години, има повече политически вицове, в сравнение с през днешния ден. И по този начин, по какъв начин си обяснявате това? " сподели тя.
Су, чиято работа е сериозна към китайското държавно управление и който получи плевел удар от формалните китайски медии и националистическите тролове, сподели, че политиката визира живота на хората в Китай толкоз доста, че да не се приказва за това е „ игнориране на слона в стаята. “
Когато комиците се върнат в Китай, те се сблъскват с ограничавания, надхвърлящи тези, които си постановат в чужбина.
Лин сподели, че цензурата е значима за попречване на „ хаоса “ ”, само че предаването на неговия материал на цензурата седмици преди представленията към момента е предизвикателство.
„ Никой не ми сподели какво мога да кажа или не, ” сподели Лин, „ което е много мъчно. Просто предавам всичко, което имам, и го трансформирам, в случай че не бъде утвърдено. “
В Австралия Си не възнамерява да спре да се майтапи с известния си адаш.
„ Аз съм никой “, сподели Си, „ и в последна сметка имам австралийски паспорт… Ще продължа да описвам тези вицове. “